今天要給你們示範一下怎麼樣針灸
Today, I will demonstrate how to apply needle to 曲泉
“Qu Quan” 譚老師的曲泉穴
Dr. Tan’s “Qu Quan” point 我們叫譚肝 譚肝是曲泉
We call it “Tan Gan”, Tan Gan is “Qu Quan” 那現在呢 你們可以看一下 它的位置呢 是在這個地方
Now, you can see it’s position is located here 來 這個地方哦 整個這個地方都是
Come, this area here, the entire area 你有看到 有點紅紅的地方 就整個這個地方都是
You see this area here shows redness, this entire area (red area) 那老師開始的時候呢會先按一按痛不痛
at this time, before I begin, I would always press down on this area to see if it hurts 通常呢 那病人就 嗷嗷嗷的叫
quite often, the patient would scream “ouch” 那就表示說他可能今天心情不好啦
That means, she is probably not in a good mood 或是她可能有這個婦科的問題啦
or, she might have some specific women’s issues 或是她今天有她的月經啦
or, she might be in her menstruation cycle 或是跟她家人吵了一大架了
or, she just had a big fight with family members 這裏都痛的
it manifests itself as pain in this area 好,那這個怎麼扎呢 是用斜刺的方法
Ok, so, do we apply the needles? by pointing the needle in a slanted angle 斜刺呢 是這樣
slanted pointing, like this 這樣 扎上去了以後呢
like this, once the needle punctured through 往 這個斜刺進去以後呢 往那個骨頭上面找
then toward the bone 往那個骨頭上面
toward the bone 第二針在扎下去的時候呢 在這裏
when applying second needle, here 你可以看到 整個這個位置 都在這裡扎下來
you can see, this entire area, we apply needles 可以這樣子扎哦
do it just like this 因為這樣子扎針 比較順手
for this way is much smoother wrist action 所以 老師這樣子扎 這算是一針 哦
so, when I do this, all count as one application 因為對譚老師來講 整個區域 這樣子 算是一針
because, to Dr. Tan, this whole area, this treatment, all count as one application 通常 有的時候 那老師有那很愛講話的那種病人
sometimes, when the patients are talkative 我就上去 先幫她扎下去 這樣 馬上她就睡著了
I’ll apply this treatment method here, this way, she will fall asleep shortly 非常輕鬆的 就睡著了
falls asleep very easily 好 再一針以後 你就可以看到 哦
Ook, one more application, you will see the effect. 好,就這樣
OK, it is done.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *